THE IMAGE OF AN INDEPENDENT WOMAN (IN THE EXAMPLE OF CHARLOTTE BRONTE'S JANE EYRE AND RASHOD NURI'S CHOLI KUSHI)

Authors

  • Saida Tashmuradovna Ismatova 1st Year Student Of Foreign Language And Literature,`Denau Institute Of Entrepreneurship And Pedagogy
  • Bakhtigul Ibodullayevna Sodikova Teacher Of The Department Of Foreign Languages And Literature, Denau Institute Of Entrepreneurship And Pedagogy
  • Barno Khushbokovna Elmirzayeva Teacher Of Denau Institute Of Entrepreneurship And Pedagogy

DOI:

https://doi.org/10.37547/philological-crjps-02-05-20

Keywords:

Protagonist, contradicted society, masculine, feminine, “father-man”, “father-surrogate”, women

Abstract

This article embodies the image of a strong independent woman, reflected in works from two different cultures, namely Charlotte Bronte’s Jane Eyre and Rashod Nuri Gultegin’s Cholikushi. Both works are examples of autobiographical work. It reflects the path that Jane Eyre and Ferede have taken throughout their lives, how they can continue their lives without falling through hardships and obstacles, that is, the lives of women who have been able to restrain their patience and perseverance. Life never stops, it never stops. Happiness can be achieved only by overcoming the difficulties of life. Every woman has her own place in society and worldview. It is no exaggeration to say that these two works reflect the same two views. That is, women are the beauty of the world.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bronte Charlotte, Jane Eyre, 1847. London: Wordsworth Classics, 1999.

Bronte, Charlotte. Jane Eyre. Wordsworth Editions Limited. 1992. Print.

Bronte, Charlotte. Jane Eyre. Alfred A Knopf Inc. New York: 1991.

“Beams and shadows” (Nur va soyalar) was written by Robindranar Thakur in 1888 or 1900. And then this story was published a number of newspapers in India.

“Chalikushi” (Choliqushi) was written by Rashod Nuri Guntekin in Turkey. This novel was come out in 1922. “Cholikushi” was translated from Turkish into Uzbek by Mirzakalon Ismailiy.

“Shubkha” was written by Robindranat Thakur in India. This story was come out in 1961. “Shubkha” was translated by Uygun.

Downloads

Published

2021-05-31

How to Cite

Ismatova, S. T. ., Sodikova, B. I. ., & Elmirzayeva, B. K. . (2021). THE IMAGE OF AN INDEPENDENT WOMAN (IN THE EXAMPLE OF CHARLOTTE BRONTE’S JANE EYRE AND RASHOD NURI’S CHOLI KUSHI). Current Research Journal of Philological Sciences, 2(05), 91–95. https://doi.org/10.37547/philological-crjps-02-05-20