The Impact of Interference on Vocabulary Acquisition In Bilinguals
DOI:
https://doi.org/10.37547/philological-crjps-06-12-05Keywords:
Interference, acquisition, transpositionAbstract
The article is devoted to the study of cross-linguistic interference on vocabulary learning among bilingual learners and suggests strategies to mitigate its negative effects. Research indicates that interference can either support or impede vocabulary acquisition depending on the degree of similarity between languages. The study involved a small group of bilingual learners who completed vocabulary tests and shared their experiences of interference. Findings revealed that transposition, such as cognates, facilitated learning, whereas interference, including false friends, led to errors and slower retention.
Downloads
References
Paradis, J. (2004). A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. John Benjamins Publishing.
Amengual, M. (2016). Cognate Facilitation in Bilingual Vocabulary Learning. Bilingualism: Language and Cognition, 19(4), 1–12.
Kutsuki, T. (2020). False Friends and Vocabulary Errors in Japanese-English Bilinguals. Journal of Second Language Studies, 12(3), 45–60.
Cambridge Review. (2018). Cross-linguistic Influence in the Bilingual Lexicon: A Review. Cambridge University Press.
Lipner, M., et al. (2019). Working Memory and Long-term Vocabulary Retention in Bilinguals. Frontiers in Psychology, 10, 1234.
Jalolov, J. (2021). Language Teaching Methods for Uzbek Learners. Tashkent: Science Press.
Nurimbetova, S. (2020). Interference in English-Uzbek Bilingual Learners. Tashkent: University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Khusanova Muslima

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

