Extralinguistic, Interlinguistic, And Intralinguistic Features Of Neologisms (With Evidence From Uzbek Digital Discourse)

Authors

  • Dilafruz Satimova Numonjonovna DSc in Philological Sciences, Associate Professor, Head of the Department of English Language and Literature, Andijan State Institute of Foreign Languages, Andijan, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.37547/philological-crjps-07-02-19

Keywords:

Neologism, lexical innovation, extralinguistic factors, interlinguistic borrowing

Abstract

This article examines neologisms through a three-dimensional lens that distinguishes extralinguistic, interlinguistic, and intralinguistic forces shaping lexical innovation. Building on the observation that new words and new meanings emerge not only from internal word-formation mechanisms but also from societal change and cross-linguistic contact, the study proposes a typology aligning (1) semantic neologisms with extralinguistic triggers (e.g., technological “reframing” of existing meanings), (2) lexical neologisms with interlinguistic transfer (borrowings and loan translations), and (3) lexico-grammatical neologisms with intralinguistic productivity (hybrid constructions and derivational patterns). The analysis foregrounds Uzbek digital discourse as a particularly productive environment for neologism formation, illustrating how borrowed stems, native verbalizers, and semantic expansion converge in everyday communication. The proposed framework clarifies the relationship between naming needs, social diffusion, and structural adaptation, and it provides a replicable model for describing neologisms across languages and registers.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bektemirova G.J. Neologisms and their role in the Uzbek language // Innovation in the Modern Education System, 2025. – P. 1-3.

Ergashev T.T. Neologisms that have emerged as a result of the development of information technology // Science and Shine, 2024. – P. 1-4.

Haspelmath M. “Lexical Borrowing: Concepts and Issues.” In material circulated as lexis. (Chapter II). – 20 p.

Vanessa S.L. What Makes a Neologism a Success Story? An Empirical Study of the Diffusion of Recent English Blends and German Compounds. PhD dissertation, LMU Munich, 2021. – 342 p.

Plag I. “English.” (Handbook chapter PDF), 2011. – 25 p.

Satimova D.N. Neologisms and Anglicisms: Their Linguistic Formation, Structural Interpretation, and Linguistic Principles. // New Uzbekistan: Scientific Research. Proceedings of the Republican Multidisciplinary Scientific Conference. – Tashkent: Tadqiqot.uz, Dec. 2024, № 71/. – P. 52–54.

Treffers-Daller J. “Borrowing.” In Variation and Change: Pragmatic Perspectives, edited by Mirjam Fried et al., John Benjamins, 2010. – P.17-35.

Khamzayev S. The Impact of Global Communication and the Internet on a Language’s Vocabulary // Language and Literature. № 13, 2025. – P. 80-83.

Downloads

Published

2026-02-23

How to Cite

Dilafruz Satimova Numonjonovna. (2026). Extralinguistic, Interlinguistic, And Intralinguistic Features Of Neologisms (With Evidence From Uzbek Digital Discourse). Current Research Journal of Philological Sciences, 7(02), 95–99. https://doi.org/10.37547/philological-crjps-07-02-19