COVERAGE OF FERGANA ARCHITECTURAL MONUMENTS IN ISHAKHON TORA IBRAT'S WORK “HISTORY OF FERGANA”
Abstract
It is known that Ishakhon Tora Ibrat's (1874–1922) “History of Fergana” is a valuable source of information on the social, cultural and diplomatic history of the entire valley and even neighboring Kyrgyzstan, Kashgar, Tajikistan, Turkestan, parts of Kazakhstan are political,, which belonged to the territory of the Kokand Khanate at that time. It also contains information on the history of architectural monuments in these areas. They can be classified into three groups: 1) The play compiles the history of who built the monument, when and where; 2) The history of the monument is filled with new information; 3) Religious legends about the monument are given.
The article illustrates these groups on the basis of examples and shows the importance of Ishakhon Tora Ibrat's work “History of Fergana” in filling in the information on the history of architectural monuments of Fergana.
Keywords
Amir al-Muslim, History of Fergana, medicine, astronomy, literature, art, architectural monuments, Umarkhan mosque, Kyrgyzstan,, Kashgar, Tajikistan, Turkestan, and KazakhstanHow to Cite
References
Abdulahatov N., Ostanaqulov I. (2014) Pilgrimages and shrines of Uzbekistan. – Tashkent. (Абдулаҳатов Н., Останақулов И. Ўзбекистон зиёратгоҳлари ва қадамжолари. Тошкент, 2014.)
Abdulahatov N., Rahmonov A. Ahmedov M. (2013) Shrines in Buvayda. – Tashkent. (Абдулаҳатов Н., Раҳмонов А. Аҳмедов М. Бувайда зиёратгоҳлари. Тошкент, 2013.)
Abdulahatov N., Haydarova Z., Azimov O. (2009) Shrine of Bibi Ubayda. – Fergana. (Абдулаҳатов Н., Ҳайдарова З., Азимов О. Биби Убайда зиёратгоҳи. Фарғона, 2009.)
Avazmuhammad Attor Khoqandi. Historical worldview. Translator from Persian-Tajik language, author of introductions and comments Sh.Vakhidov. (2012) – Tashkent. (Авазмуҳаммад Аттор Хўқандий. Тарихи жаҳоннамойи / Форс-тожик тилидан таржимон, кириш ва изоҳлар муаллифи Ш.Воҳидов. Тошкент, 2012.)
Goryacheva V.D., Nastich V.N. (1984) Epigraphic monuments of Safid-Bulan XII - XIV. Epigraphy of the East. No. XXII. – pp. 61-72. (Горячева В.Д., Настич В.Н. Эпиграфические памятники Сафид-булана XII – XIV. / Эпиграфика Востока. №XXII 1984. Сс. 61–72.)
Religion, history and tourism ”: Safed Boulogne, a new discovery by Kyrgyzstanis // http://uz.kloop.asia/2017/08/24/din-tarih-va-turizm-ir-izistonliklar-yangi-kashf-ila-boshlagan-safed-bulon
Zasypkin B.N. Monuments to Kasan and Safit Bulenda. Committee for the Protection of Monuments of Material Culture under the Council of Ministers of the SSR. Inv. No. 72 (5) – pp. 3-36. (Засыпкин Б.Н. Памятники Касана и Сафит Буленда / Комитет по охране памятников материальной культуры при Совете Министров ССР. Инв. № 72(5)/3-36.)
Iskhokhon Tora Ibrat. “History of Fergana”// http://e-tarix.uz/milliyat-insholari/166-tarixi-fargona.html.
Mirzo Olim Mahdum Haji. History of Turkestan. Foreword and comments Sh. Vohidovniki, translated from Arabic script by Sh. Vohidov and R. Kholikova, indicators Sh.Vakhidov D. Sangirovaniki. 2008. – Tashkent: New Century Generation. (Мирзо Олим Махдум ҳожи. Тарихи Туркистон / Сўзбоши ва изоҳлар Ш. Воҳидовники, араб ёзувидан табдил Ш. Воҳидов ва Р. Холиқованики, кўрсатгичлар Ш.Воҳидов Д. Сангированики. Тошкент: Янги аср авлоди, 2008.)
Muhammadumar Umidi. Historian Turani. Translation, translator, author of introductions and comments Sh.Vakhidov. 2013. – Tashkent. (Муҳаммадумар Умидий. Тарихчайи Туроний. / Табдил, таржимон, кириш ва изоҳлар муаллифи Ш.Воҳидов. Тошкент, 2013.)
Muhammadhakimkhan Tora. Muntaxab at-tavorix. (History of Khokand and Bukhara, travel and memories). Translator from Persian-Tajik language, introduction, author of comments Sh.Vakhidov. – Tashkent. 2010. (Муҳаммадҳакимхон тўра. Мунтахаб ат-таворих. (Хўқанд ва Бухоро тарихи, саёҳат ва хотиралар) / Форс-тожик тилидан таржимон, муқаддима, изоҳлар муаллифи Ш.Воҳидов. Тошкент, 2010.)
Niyaz Muhammad Hoqandi. Ibratu-l-havoqin (History of Shahrukh). Translator, translator, introduction and author of comments Sh.Vakhidov. (2014) – Tashkent: Turon-ziyo. (Ниёз Муҳаммад Хўқандий. Ибрату-л-хавоқин (Тарихи Шоҳрухий). / Таржимон, табдил, кириш ва изоҳлар муаллифи Ш.Воҳидов. Тошкент: Турон-зиё, 2014.)
National Encyclopedia of Uzbekistan. – Tashkent. 2001. Vol 2. (Ўзбекистон миллий энциклопедияси. Тошкент, 2001. Т.2.)
Inscriptions on the monuments of Uzbekistan. Namangan. Authors of readings, translations and comments, introductory and concluding texts: S.Fayzieva, A.Turdialiev. – Tashkent: Uzbekistan Today, 2015. (Ўзбекистон обидаларидаги битиклар. Наманган / Битикларнинг ўқилиши, таржима ва изоҳлар, кириш ва хулоса матнлари муаллифлари: С.Файзиева, А.Турдиалиев. Тошкент: O`zbekistаn Tudаy, 2015.)
Inscriptions on the monuments of Uzbekistan. Fergana. Authors of readings, translations and comments, introductory and concluding texts: S.Fayzieva, A.Turdialiev. Tashkent: Uzbekistan Today, 2016. (Ўзбекистон обидаларидаги битиклар. Фарғона / Битикларнинг ўқилиши, таржима ва изоҳлар, кириш ва хулоса матнлари муаллифлари: С.Файзиева, А.Турдиалиев. Тошкент: O`zbekistаn Tudаy, 2016.)
http://www.foto.kg/galereya/325-gumbez-shah-fazil-xvi-v.html;
According to some sources, Bibi Ubayda is sometimes interpreted as the mother of Shah Jarir, the commander, and sometimes as his wife. See: [15:13; 3: 57-71, 83-86, 90-91, 95-101; 1: 64-67].
Muhammad Jarir - The Prophet Muhammad (s.a.v.) married his daughter Gulsum to Uthman (r.a.). After Gulsum's death, he also married his eldest daughter, Zaynab, to him, so 'Uthman (r.a.) took the nickname zu-n-nurayn - the owner of two lights. The son of Uthman and Zaynab was named Muhammad Jarir, who became famous among the people as King Jarir. In some narrations, Muhammad is interpreted as Jarir ibn Abdullah ibn Uthman, that is, the grandson of Uthman (ra). See [2:19; 8].