THE PROBLEMS AND THE WAYS OF TRANSLATING FLORA IN UZBEK LANGUAGE (AS THE EXAMPLE OF KOREAN FAIRY TALES)

Authors

  • Mukaddaskhon Taylanova PhD researcher, Tashkent State University of Oriental Studies, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.37547/philological-crjps-03-04-06

Keywords:

Plant, flower, translation, lexico-semantic transformation, generalization, symbol

Abstract

Koreans believe that plants are always allowed to be used from birth to death and  used regularly in various ceremonies. In Korea,all ceremonies are not completed without willow branches. It brings luck to the family, as the branches of the peach trees are hanged as a symbol of health. The branches of the peach trees are even widely used to ward off evil spirits by whipping patients when they have a fever.

Downloads

Download data is not yet available.

References

M.Taylanova. Gullar mamlakatining shahzodasi. Koreys xalq ertaklari. –Toshkent: “ Fan ziyosi”, 2022.

Elchibekov N. Tarjimada metaforaning ishlatilishi. – Toshkent: “O‘qituvchi”, 2018.

Е. Н. Филимонова Символика растений в переводных произведениях. ´Благородныеª растения (на материале переводов с корейского и китайского языков) - М.: МАКС Пресс, 2003.

https://wikipredia.net/ru/Styles_and_titles_in_the_Joseon_dynasty#cite_note-17

Downloads

Published

2022-04-30

How to Cite

Mukaddaskhon Taylanova. (2022). THE PROBLEMS AND THE WAYS OF TRANSLATING FLORA IN UZBEK LANGUAGE (AS THE EXAMPLE OF KOREAN FAIRY TALES). Current Research Journal of Philological Sciences, 3(04), 31–34. https://doi.org/10.37547/philological-crjps-03-04-06